No Protection For That
“Je t’oublierai.”
“Que.”
“My turn to teach, yours to learn.”
“What’s that supposed to mean?”
“It means, well, what’s given can’t always be taken back.”
“I don’t want it taken back.”
“You should. I should. Somebody should.”
“That won’t change what he had, what we felt.”
“I didn’t ask for it.”
“No, I begged to give it to you.”
“But what did you take in the process?”
“Nothing you weren’t willing to give.”
“And now it’s gone.”
“We can feel it again. You can have it all again.”
“No. I can’t.”
“Or you won’t?”
“Is there a difference?”
“All the difference in the world.”
“Not really. Not in the end.”
“Who says there has to be an end?”
“There’s always an end. Always.”
“So we enjoy ourselves until the end comes.”
“It’s here. Maybe it’s been here all along.”
“So what now?”
“Je t’oublierai.”
“Que?”
“I will forget you.”
“You’ll try, but you won’t. You can’t!”
“Is there a difference?”