Yep. Totally extra protection. Or something sinister. DUN DUN DUN. Also, I still think you should’ve used Andres.
Yep. Totally extra protection. Or something sinister. DUN DUN DUN.
Also, I still think you should’ve used Andres.
Perdóname por anoche = Sorry for last night Buenos días = Good day
Perdóname por anoche = Sorry for last night
Buenos días = Good day
you can’t a few nights go by and say sorry about last night… continuity issues here.
FIXED, ELSH.
perdón por lo que ocurrió en el festival = sorry for what happened at the festival.
actually. you didn’t fix it… you still start a few days later and then say last night. and buenos dias means good morning. if you want good day that is buenas tardes. just saying =)
actually. you didn’t fix it… you still start a few days later and then say last night.
and buenos dias means good morning. if you want good day that is buenas tardes. just saying =)
It’s the same thing, BB. And I don’t know what you’re talking about, I don’t say anything about the night before?
Yay, your spanish is really good. But if you wanna be nitpicky, it should be, “Perdoname, por favor” because he is asking to be pardoned and the please is good manners.
Eh, Gabe isn’t one for manners.
Elisabeth L. Davis(LoA)
Mr.Gabriel
ElshaHawk (LoA)
Mr.Gabriel
Mr.Gabriel
.:Band Baby:.
Mr.Gabriel
K-Jellybean
Mr.Gabriel