Aww, poor little tractor. Is it sad story day or something? I like it, though. I might change one or two commas to periods just so it reads a little more smoothly, say between “waiting” and “the uniformed men,” or between “work” and “there was much to be done.”
Thanks Zoel, I didn’t have any particular historical references in mind when I wrote it, but I wouldn’t be surprised if there’s some unintended parallels.
“Dress whites” is meant to refer to a kind of naval dress uniform. I wanted it to be fairly clear that he was a military man, without having to use the word “uniform” again.
Dress whites caught me a bit off guard, too. I guess it seemed impractical to me for someone to wear something so pristine on a vehicle so prone to getting dirty. He is in a cabin, though …
But that’s a minor point. The bookends are really effective, here. They anthropomorphize this sad, little tractor, so eager to get work done for its master.