A bit confusing through the middle there, but I think I still got the overall point and thrust of it. I liked the ending, the idea of the train being the coming of death or angels or whatnot. I think it was the king reference that threw me, or perhaps whether or not he really heard anything.
The first couple of times I read this, I found nothing worth remarking on. However, on subsequent readings, I started to notice that some of your word choices seemed interesting. Often, you use a word with something slightly different than its established meaning(s). It isn’t unclear, just slightly “off”.
For example, “hazy voices”. I understand perfectly what you mean, but ‘hazy’ relates to vision and ‘voices’ to sound. Other examples: “Wrapping the handle in his crooked fists”; “rueful, old mind”; and “wavering… fingers”.
Having read the piece several times over now, I don’t buy the first paragraph. It’s likely just my interpretation, but everything after that indicates that the protagonist likely has pride in keeping the station in good condition, and dusty benches and dirty, abandoned stairs seems inconsistent.
The past tense of ‘skid’ is ‘skidded’. “Musings of yesteryear” sounds a bit too cliche.
The pacing is perfect. Just the right amount of territory covered for the space constraints.
The “hazy voices” sounded dreamy, so I used it not remembering “hazy” is visual. (Would you buy, he saw it in his mind?) “Rueful” sounds sad (a mind full of regret?) “Wavering” sounds crippled (like uncontrolled movements).
I may be trying to say too much, without the adequate space or skill to do so. I am trying to metaphorically describe a king that has grown old, feeling useless and defeated; he falls upon his sword. The station is unkempt only the floor below him was “prepared” – for his death. I obviously need help with this.
THX 0477
Sir Bic
August Rode
Sir Bic